2020年11月27日晚,受外语学部邀请,我国著名文学翻译家、学者、作家,中国海洋大学教授,中国日本文学研究会副会长林少华老师为我院师生举办了题为“读书人生、翻译人生”的学术讲座。
林少华老师于2019年11月8日受聘为我院外语学部日语系兼职教授,并一直关心我院日语专业的发展。今年受疫情影响,林老师不能亲临现场,通过线上讲座的形式与大家见面。
林少华老师用幽默风趣的语句,娓娓道来地回顾了自己读书、求学和文学创作历程。他说:“大半生的时间里,塞北岭南,海内海外,风霜雨雪,颠沛流离,一路上失去了许多。没有失去的,几乎只有书。毫无疑问,失去了书,也就失去了自我。”林老师用自身的经验告诉广大师生读书与成长的重要关系。鼓励同学们珍惜在大学的美好时光,多读书、多思考、多动笔,做一个懂审美、有学识、有思想的青年人。
接着,林少华老师与大家分享了自己在翻译过程中的体验。指出翻译要忠实原文,理解原文,译者可以有自己的主观感悟但不能杜撰原文。生动地诠释了“信、达、雅”的含义,也解答了“翻译是一种再创作”这道文学命题。
外语学部副主任张永花老师、日语系全体教师以及我院150余名学生聆听了此次讲座。讲座之后,林老师与师生积极互动,回答师生提问。广大师生通过此次学习,对书籍的阅读意义有了更深的认识和体会,提高了科学研究的热情,树立了远大理想。相信通过此次讲座,大家在以后的学习生活中,会更加勤于阅读、勤于思考,不断努力成就更好的自己。